Monday, July 31, 2017

A week, in brief

最近的这两周,天气极其多变,一天能下3+次雨,而且每次都是短时暴雨,但不打雷。让我想起了热带雨林,就是温度不一样。依旧是二十度左右,所以从这方面来说,我还是挺喜欢的。

水汽异常丰富

荷兰的天气,以气温来说,我很喜欢,特别是国内上探到40度的大热天。不过以天气来说,我很无语,冬天每天下雨,夏天也(会有一阵子)每天下雨,昼夜时间变化也挺大。但总的来说吧,荷兰的夏天还是比国内强的,看在温度的份上。

就像这样,Het Plein, Den Haag

前几周,在听音乐排行榜集锦的时候,觉得这些打榜的歌也太吵了,几乎没有所谓的留白,就是安静的时段。这时候突然想起几年前读到的一篇文章,说是近几十年音乐越来越响,被称为响度战争,动机嘛,就是音乐越响亮越好听,确实是这样,我自己的感觉就是这样,只要够大声,音乐也就变好听了。而近年来数字音乐混音让这种操作变得更容易了。以前是磁带,模拟信号毕竟会有限制,现在CD之流都是数字采样,让音量变大只是改改编码而已。

还有一个变化就是音乐越来越长了,想想披头士的歌曲时长2-3分钟是主流,而现在的歌曲已经是3-4分钟为主流了。

很可惜当年的那篇文章已经找不到了。Loudness war是响度战争的英语翻译。

最近还发现一个有趣的音乐知识,millennium loop,指的是2000年以来一个被用在很多歌曲的一种旋律。以至于让很多人产生似曾相识的感觉。

最近论文的事情搞得很忙,所以每次想写点东西的时候,心里总是放不下去。一周前想写的的东西也拖到了现在。打算详细写写的东西也就一笔带过了。一定要静下心来啊!!!

哦,我搬家了,终于有一个大点的厨房了。不过以前是一个人住,现在是合租。室友刚好在旅游,拜托我每天给花浇水,所以虽然之前的房子租期还没到,但决定趁着这个机会搬过去。所以每天我都拿着一个AH购物袋,装满了东西,蚂蚁搬家似的一点一点往新房子里挪。事实证明这样做有好处也有坏处,好处就是不费力气,坏处是搬家期间生活不便……

当我重新读刚刚写的这一段的时候,发现其实很多时候我并不需要“一”这个字,比如,“我终于有个大点的厨房了”。这是不是英语的影响呢?因为在英语中,冠词是必须的,a, an, the, 而汉语中则没有这样的规定。类似的情况还有“的”,不过这应该不算是英语的影响吧,是算我作文不好……(苦笑)



发自我的 iPad